曲、詞、歌: 米津玄師
PV: 南方研究所
由於歌名源自宮澤賢治的同名詩,先稍微說說這首詩吧。
宮澤有一個相差2歲的妹妹,兩人感情極好,
許多他的作品包括著名的《銀河鐵道之夜》都是因妹妹而創作的,
妹妹因為罹患肺結核的緣故,在24歲時因病去世。
這首詩便是於妹妹生病住院期間所寫的,大意是他被自己的情緒(戀情?)所困,
心裡感到痛苦的同時,又想到對臥病在床的妹妹而言這樣的煩惱甚至是種奢求,因此內心產生罪惡感。
恋指的是宮澤內心所湧動的情感及懷抱的煩惱,病熱則是指結核病患者發病時常有的高燒症狀。
恋と病熱
けふはぼくのたましひは疾み
烏(からす)さへ正視ができない
あいつはちやうどいまごろから
つめたい青銅(ブロンヅ)の病室で
透明薔薇(ばら)の火に燃される
ほんたうに けれども妹よ
けふはぼくもあんまりひどいから
やなぎの花もとらない
這是一首充滿自我厭惡感的詩。
網路上有滿多人朗讀這首詩,我覺得這個人的朗讀還不錯。
PV: 南方研究所
由於歌名源自宮澤賢治的同名詩,先稍微說說這首詩吧。
宮澤有一個相差2歲的妹妹,兩人感情極好,
許多他的作品包括著名的《銀河鐵道之夜》都是因妹妹而創作的,
妹妹因為罹患肺結核的緣故,在24歲時因病去世。
這首詩便是於妹妹生病住院期間所寫的,大意是他被自己的情緒(戀情?)所困,
心裡感到痛苦的同時,又想到對臥病在床的妹妹而言這樣的煩惱甚至是種奢求,因此內心產生罪惡感。
恋指的是宮澤內心所湧動的情感及懷抱的煩惱,病熱則是指結核病患者發病時常有的高燒症狀。
恋と病熱
けふはぼくのたましひは疾み
烏(からす)さへ正視ができない
あいつはちやうどいまごろから
つめたい青銅(ブロンヅ)の病室で
透明薔薇(ばら)の火に燃される
ほんたうに けれども妹よ
けふはぼくもあんまりひどいから
やなぎの花もとらない
這是一首充滿自我厭惡感的詩。
網路上有滿多人朗讀這首詩,我覺得這個人的朗讀還不錯。
好きなことが 少なくなり 嫌いなことが 沢山増えた 窓に滲む雲を見ていた 皆の背中を見ていた 言いたいことが だんだん増えて 言えないことが 沢山増えた 空が濁る頃に見ていた 夜になろうとするばかり 「どこにも行けない 私をどうする?」 眩暈に溺れて夢を見ていた 白昼夢に全てを押し込んで 愛していたいこと 愛されたいこと 空っぽになるまで 詰め込んで 覚えたことが 沢山増えて 忘れたことも 沢山増えた バスに揺られながら見ていた 君はカメラで何を撮る 「秘密にしてね、約束しよう」 それすらいつか一人になって ボタン一つふいに千切れた 夜になろうとするばかり 「似ている二人を あなたはどうする?」 些細な嘘から炎症が起きた ずっと微熱みたいに纏わりついて 愛していたいこと 愛されたいこと 棄てられないまま 赦しを請う 誰も嫌いたくないから ひたすら嫌いでいただけだ 皆のこと 自分のこと 君のこと 自分のこと 君がいないと 色んなことが 色んな風に嫌いになって 病熱を孕ませ夢を見ていた 盲いた目にみえた落ちていく陽 愛していたいこと 愛されたいこと 望んで生きることを 許してほしい | 喜歡的事物逐漸減少 討厭的事物卻大量增加 盯著映照在窗上的雲影 看著大家的背後 想說的話逐漸增加 說不出口的話卻變得更多 看著天色變得混濁 總是期待著夜晚到來 「無處可去的我 應該怎麼辦才好?」 做了耽溺在昏沉之中的夢 將一切都推到白日夢裡 想去愛人 也想被愛 在變得空虛之前 不斷填塞 想起來的事物增加許多 忘記的事物也變多了 在擺盪的公車上看著 你用相機拍了什麼呢 「約定好了要保密哦」 即使如此在不知不覺間還是變得孤身一人 一個按鈕猛不防地將一切粉碎 總是期待著夜晚到來 「對於相像的兩人 你會怎麼做?」 從瑣碎的謊言開始發炎 一直像輕微發燒一般地糾纏不清 想去愛人 也想被愛 不願就這樣被捨棄 乞求著原諒 因為不想去討厭任何人 只是自顧自地覺得厭煩 對大家 對自己 對你 對我 你不在的話 許多的事物都 以不同的形式變得討厭起來 做了蘊釀著高燒的夢 失明的雙眼看見即將消逝的夕陽 想去愛人 也想被愛 希望能被容許 自在地活下去 ※ 補充 起初是聽見別人用多重錄音的方式彈這首歌, 前一陣子常常深陷低落情緒之中, 第一次對著歌詞聽的時候忍不住哭出來了。 眩暈に溺れて夢を見ていた 白昼夢に全てを押し込んで 心情不好的時候,總是重複著白天昏昏欲睡, 到了深夜卻是怎樣也睡不著的症狀。 |